Namen - Übersetzung und Bedeutung: Unterschied zwischen den Versionen
Tim (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(16 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Hinter vielen Namen verbergen sich Bedeutungen oder Übersetzungen aus den passenden Sprachen. Hier eine Übersicht der bekannten Namens-Bedeutungen | Hinter vielen Namen verbergen sich Bedeutungen oder Übersetzungen aus den passenden Sprachen. Hier eine Übersicht der bekannten Namens-Bedeutungen. | ||
''Alle Angaben natürlich ohne Gewähr'' | |||
==Hinweise== | |||
'''Maori:'''Die maorische Sprache (''Māori, Te Reo Māori'') ist die polynesische Sprache des indigenen Volks der Māori in Neuseeland und ist dort seit dem 1. August 1987 als Amtssprache anerkannt. Māori zählt zu den bedrohten Sprachen. Dies ist vor allem auf den Kontakt der Bevölkerung mit den Europäern zurückzuführen. In der Sprache liegt eine besondere Betonung auf den Vokalen, die ähnlich wie im Deutschen ausgesprochen werden. | |||
'''Nahuatl:''' (Aussprache: [ˈnaːwatɬ] Klassisches Nahuatl, auch bekannt als Aztekisch oder veraltet Mexikanisch) ist eine Variante der Nahuatl-Sprache, die in vorspanischer Zeit im Tal von Mexiko von Azteken und verwandten Nahua-Völkern gesprochen wurde. Typisch für das Nahuatl sind Substantive, die auf „-tl“ enden, wobei das „-tl“ in vielen heutigen Dialekten zu „l“ oder „t“ geworden ist. | |||
* Jedes Nahuatl-Wort wird auf der vorletzten Silbe betont. | |||
* c wird wie hartes K gesprochen | |||
* X ist ein tsch (zieschend) | |||
* hua ist ein waa | |||
'''Quechua:''' deutsch ''Ketschua'', ist eine Gruppe eng miteinander verwandter indigener Sprachvarietäten, die im Andenraum Südamerikas gesprochen werden. | |||
==Weblinks== | |||
* [https://nahuatl.wired-humanities.org/ Übersetzung aus dem Nahuatl] | |||
* [https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/spanisch-deutsch/ Weitere gute Übersetzung für Spanisch, Französisch und Italienisch] | |||
== Namen und Bedeutungen == | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
! Name !! Mannschaft !! Begriff !! Übersetzung / Bedeutung !! Sprache | ! Name !! Mannschaft !! Begriff !! Übersetzung / Bedeutung !! Sprache | ||
|- | |- | ||
| [[Adombra]] || Bruderschaft || adombra || | | [[Adombra]] || Bruderschaft || adombra || verdunkelt || italienisch | ||
|- | |||
| [[Akando]] || Debonn || Akando || Jungenname: Hinterhalt || indianisch | |||
|- | |||
| [[Alicija Degollara]] || Imperiale Armada || degollará || schlachten || spanisch | |||
|- | |||
| [[Apagado]] || Bruderschaft || apagado || ausgeschaltet || spanisch | |||
|- | |||
| [[Asorpressa]] || Schatten || sorpresa || Überraschung || spanisch | |||
|- | |||
| [[Asquerosos Fugoso]] || Kult || fogoso || temperamentvoll || spanisch | |||
|- | |||
| [[Asquerosos Fugoso]] || Kult || fugoso || Flüchtling || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Atl-Atl]] || Amazonen || atlatl || (Speerschleuder) || nahuatl | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Atoyatl]] || Amazonen || atoyatl || Fluß || nahuatl | ||
|- | |- | ||
| [[Battitore]] || Bruderschaft || battitore || Schläger || italienisch | | [[Battitore]] || Bruderschaft || battitore || Schläger || italienisch | ||
Zeile 14: | Zeile 44: | ||
| [[Belette]] || Debonn || belette || Wiesel || französisch | | [[Belette]] || Debonn || belette || Wiesel || französisch | ||
|- | |- | ||
| [[Bonaccia]] || Bruderschaft || bonaccia || | | [[Belle Satine]] || Kult || belle / satiné || Schöne / samtig || französisch | ||
|- | |||
| [[Big Torpe]] || Schatten || torpe || ungeschickt || spanisch | |||
|- | |||
| [[Bonaccia]] || Bruderschaft || bonaccia || Windstille || italienisch | |||
|- | |||
| [[Buscar]] || Söldner || buscar || suchen || spanisch | |||
|- | |||
| [[Callado]] || Imperiale Armada || callado || ruhig || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Candelabro]] || Bruderschaft || candelabro || Leuchter || italienisch | | [[Candelabro]] || Bruderschaft || candelabro || Leuchter || italienisch | ||
|- | |||
| [[Canita]] || Amazonen || cañita || Strohhalm || spanisch | |||
|- | |||
| [[Capitan Leon]] || Imperiale Armada || león || Löwe || spanisch | |||
|- | |||
| [[Capitana Roja]] || Söldner || roja || rot || spanisch | |||
|- | |||
| [[Cazador Comadreja]] || Imperiale Armada || comadreja || Wiesel || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Cazziatrice]] || Bruderschaft || cazziatrice || Schwanzlutscherin (Fehlschreibung!) || italienisch | | [[Cazziatrice]] || Bruderschaft || cazziatrice || Schwanzlutscherin (Fehlschreibung!) || italienisch | ||
Zeile 23: | Zeile 69: | ||
|- | |- | ||
| [[Colpo di Mano]] || Bruderschaft || colpo di mano || Handstreich || italienisch | | [[Colpo di Mano]] || Bruderschaft || colpo di mano || Handstreich || italienisch | ||
|- | |||
| [[Cortante]] || Söldner || cortante || schneidend || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Coscritti]] || Bruderschaft || coscritti || Rekrut || italienisch | | [[Coscritti]] || Bruderschaft || coscritti || Rekrut || italienisch | ||
|- | |||
| [[Cuamotla]] || Amazonen || cuamotla || etwas werfen || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Cuitlachtli]] || Amazonen || cuitlachtli || Wolf || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Desvio]] || Schatten || desvío || Abzweigung || spanisch | |||
|- | |||
| [[Don Pavo]] || Söldner || pavo || Truthahn (pavo real = Pfau?) || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Dottore]] || Bruderschaft || dottore || Arzt || italienisch | | [[Dottore]] || Bruderschaft || dottore || Arzt || italienisch | ||
|- | |||
| [[El Almirante]] || Imperiale Armada || el almirante || Admiral || spanisch | |||
|- | |||
| [[El Cebu]] || Piraten || el cebú || der Brüllaffe || spanisch | |||
|- | |||
| [[El Curandero]] || Söldner || el curandero || Der Heiler || spanisch | |||
|- | |||
| [[El Enterrador]] || Piraten || enterrador || Der Totengräber || spanisch | |||
|- | |||
| [[El Fusilio]] || Kult || el Fusilio || Gewehr || spanisch | |||
|- | |||
| [[El Grandulon]] || Söldner || el grandullón || Der Große || spanisch | |||
|- | |||
| [[El Mastin]] || Imperiale Armada || mastín || Mastiff || spanisch | |||
|- | |||
| [[El Venador]] || Imperiale Armada || venado || Hirsch || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Estelle Etalage]] || Debonn || étalage || Auslage / Schaufenster || französisch | | [[Estelle Etalage]] || Debonn || étalage || Auslage / Schaufenster || französisch | ||
|- | |||
| [[Estrella Nocturna]] || Söldner || nocturna || Nacht || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Falena]] || Bruderschaft || falena || Nachtfalter || italienisch | | [[Falena]] || Bruderschaft || falena || Nachtfalter || italienisch | ||
Zeile 34: | Zeile 108: | ||
| [[Farouche]] || Debonn || farouche || wild || französisch | | [[Farouche]] || Debonn || farouche || wild || französisch | ||
|- | |- | ||
| [[Ganache]] || Debonn || ganache || | | [[Farrador Barrigon]] || Söldner || barriga || Bauch || spanisch | ||
|- | |||
| [[Fidanzata]] || Söldner || fidanzata || Verlobte, Braut || italienisch | |||
|- | |||
| [[Fornido]] || Söldner || fornido || stämmig, kräftig || spanisch | |||
|- | |||
| [[Ganache]] || Debonn || ganache || Schokoladencreme / Esel || französisch | |||
|- | |- | ||
| [[Harlequin]] || Bruderschaft || harlequin || Harlekin || englisch | | [[Harlequin]] || Bruderschaft || harlequin || Harlekin || englisch | ||
|- | |- | ||
| [[La Crobate]] || Debonn || la | | [[Héler le Lutte]] || Kult || héler / le lutte || etwas anrufen / Kampf || französisch | ||
|- | |||
| [[Isabella Inizia]] || Söldner || inizia || Beginn || italienisch | |||
|- | |||
| [[Jamon Borodino]] || Imperiale Armada || jamón || Schinken || spanisch | |||
|- | |||
| [[Jeudi]] || Kult || jeudi || Donnerstag || französisch | |||
|- | |||
| [[Kasper Boulott]] || Kult || boulotte || Knödel || französisch | |||
|- | |||
| [[La Bruja]] || Kult || la bruja || die Hexe || spanisch | |||
|- | |||
| [[La Crobate]] || Debonn || l´acrobate || Akrobat || französisch | |||
|- | |||
| [[La Droite]] || Kult || la droite || die Rechte || französisch | |||
|- | |||
| [[La Gauche]] || Kult || la gauche || die Linke || französisch | |||
|- | |- | ||
| [[Le Dingue]] || Debonn || le dingue || Der Spinner || französisch | | [[Le Dingue]] || Debonn || le dingue || Der Spinner || französisch | ||
|- | |||
| [[Lindo Guapo]] || Söldner || guapo || hübsch || spanisch | |||
|- | |||
| [[Lobo der Haudegen]] || Söldner || lobo || Wolf || spanisch | |||
|- | |||
| [[Madame Aguja]] || Kult || aguja || Nadel || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Madame Potin]] || Debonn || potin || Klatsch || französisch | | [[Madame Potin]] || Debonn || potin || Klatsch || französisch | ||
|- | |||
| [[Mademoiselle D’oiseaux]] || Kult || oiseaux || Vögel || französisch | |||
|- | |||
| [[Matqueh]] || Amazonen || mati || etwas wissen || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Maudit]] || Kult || maudit || verdammt || französisch | |||
|- | |- | ||
| [[Miedo a Morir]] || Bruderschaft || miedo a morir || Todesangst || italienisch | | [[Miedo a Morir]] || Bruderschaft || miedo a morir || Todesangst || italienisch | ||
|- | |- | ||
| [[Mouvait Goût]] || Debonn || mouvait goût || bewegt / Geschmack || französisch | | [[Milagroso]] || Kult || milagroso || Wunder || spanisch | ||
|- | |||
| [[Moja Alga & Arida]] || Söldner || moja alga || nasse Algen || spanisch | |||
|- | |||
| [[Moja Alga & Arida]] || Söldner || árida || trocken || spanisch | |||
|- | |||
| [[Mom Chérie]] || Kult || chérie || Liebling / Schatz || französisch | |||
|- | |||
| [[Mouvait Goût]] || Debonn || mouvait / goût || bewegt / Geschmack || französisch | |||
|- | |||
| [[Mrs. Juanhijo]] || Söldner || hijo || Sohn || spanisch | |||
|- | |||
| [[Occepa]] || Amazonen || occepa || immer wieder || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Onca]] || Amazonen || onça || Jaguar || portugisisch | |||
|- | |||
| [[Ozomatli]] || Amazonen || ozomatli || Affe || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Paltoquet]] || Kult || paltoquet || Flegel / Lümmel || französisch | |||
|- | |||
| [[Pehua]] || Amazonen || pehua || irgendwohin gehen || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Perro Rastreador]] || Imperiale Armada || rastreador || Fährtenleser || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Piccina]] || Bruderschaft || piccina || Die Kleine || italienisch | | [[Piccina]] || Bruderschaft || piccina || Die Kleine || italienisch | ||
|- | |- | ||
| [[Potée]] || Debonn || potée || Eintopf || französisch | | [[Potée]] || Debonn || potée || Eintopf || französisch | ||
|- | |||
| [[Quetcholli]] || Amazonen || Quetcholli || Schwan || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Sabott]] || Imperiale Armada || sabot || Schuh || französisch | |||
|- | |- | ||
| [[Sagitario]] || Bruderschaft || sagitario || Schütze || italienisch | | [[Sagitario]] || Bruderschaft || sagitario || Schütze || italienisch | ||
|- | |- | ||
| [[Senor Nefando]] || Bruderschaft || | | [[Sansâme]] || Kult || sans âme || ohne Seele || französisch | ||
|- | |||
| [[Senor Conejo]] || Söldner || conejo || Kaninchen || spanisch | |||
|- | |||
| [[Senor Nefando]] || Bruderschaft || nefando || Frevel || italienisch | |||
|- | |||
| [[Sergeant Escopeta]] || Imperiale Armada || escopeta || Schrotflinte || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Sergeant Plissé]] || Debonn || plissé || Falten || französisch | | [[Sergeant Plissé]] || Debonn || plissé || Falten || französisch | ||
|- | |||
| [[Sophia l’Entraide]] || Kult || l'entraide || gegenseitige Hilfe || französisch | |||
|- | |- | ||
| [[Spada]] || Bruderschaft || spada || Schwert || italienisch | | [[Spada]] || Bruderschaft || spada || Schwert || italienisch | ||
|- | |- | ||
| [[Sparatoria]] || Bruderschaft || sparatoria || Schießerei || italienisch | | [[Sparatoria]] || Bruderschaft || sparatoria || Schießerei || italienisch | ||
|- | |||
| [[Sybiline Vicieux]] || Kult || vicieux || böseartig || französisch | |||
|- | |||
| [[Tamazolli]] || Amazonen || tamazolin || Frosch || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Tamborino]] || Imperiale Armada || tambor || Trommel (verniedlicht) || spanisch | |||
|- | |||
| [[Tapayaxin]] || Amazonen || tapayaxin || chameleon || nahuatl | |||
|- | |- | ||
| [[Taumata]] || Debonn || taumata || ein einlullender Gesang oder Anhöhe || maori | | [[Taumata]] || Debonn || taumata || ein einlullender Gesang oder Anhöhe || maori | ||
Zeile 66: | Zeile 216: | ||
| [[Taurekareka]] || Debonn || taurekareka || Sklave oder Kriegsgefangene || maori | | [[Taurekareka]] || Debonn || taurekareka || Sklave oder Kriegsgefangene || maori | ||
|- | |- | ||
| [[Tohunga Toa]] || Debonn || tohunga toa || | | [[Tecuani]] || Amazonen || tecuani || Raubtier || nahuatl | ||
|- | |||
| [[Temazcalli]] || Amazonen || temazcalli || Schwitzhütte || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Tetecuinoa]] || Amazonen || tetecuinoa || etwas fangen || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Tipo Duros]] || Imperiale Armada || tipo / duros || Kerl / hart || spanisch | |||
|- | |||
| [[Tocatl]] || Amazonen || tocatl || Spinne || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Tohunga Toa]] || Debonn || tohunga / toa || Experte / Krieger || maori | |||
|- | |||
| [[Tornillo]] || Söldner || tornillo || Schraube || spanisch | |||
|- | |||
| [[Torpe]] || Imperiale Armada || torpe || ungeschickt || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Tossica]] || Bruderschaft || tossica || Giftig || italienisch | | [[Tossica]] || Bruderschaft || tossica || Giftig || italienisch | ||
|- | |||
| [[Totol]] || Amazonen || tototl || Vogel || nahuatl | |||
|- | |- | ||
| [[Tripolo]] || Bruderschaft || tripolo || Dreifach || italienisch | | [[Tripolo]] || Bruderschaft || tripolo || Dreifach || italienisch | ||
|- | |- | ||
| [[Tronco]] || Bruderschaft || tronco || Stamm || italienisch | | [[Tronco]] || Bruderschaft || tronco || Stamm || italienisch | ||
|- | |||
| [[Tronconneuse]] || Kult || tronçonneuse || Kettensäge || französisch | |||
|- | |- | ||
| [[Trucco]] || Bruderschaft || trucco || Schwindel || italienisch | | [[Trucco]] || Bruderschaft || trucco || Schwindel || italienisch | ||
Zeile 79: | Zeile 247: | ||
|- | |- | ||
| [[Velocia]] || Bruderschaft || velocia || Die Schnelle || italienisch | | [[Velocia]] || Bruderschaft || velocia || Die Schnelle || italienisch | ||
|- | |||
| [[Virgo Despiedad]] || Söldner || virgo des piedad || Jungfrau ohne Gnade || spanisch | |||
|- | |- | ||
| [[Viscero]] || Bruderschaft || viscero || ~ Der im Inneren || italienisch | | [[Viscero]] || Bruderschaft || viscero || ~ Der im Inneren || italienisch | ||
|- | |- | ||
| [[Wild Ox]] || Debonn || wild ox || wilder Ochse || englisch | | [[Wild Ox]] || Debonn || wild ox || wilder Ochse || englisch | ||
|- | |||
| [[Xicoa]] || Amazonen || xicoa || eifersüchtig oder wütend sein || nahuatl | |||
|- | |||
| [[Yachakuq]] || Kult || yachakuq || Studentin || quechua | |||
|- | |||
| [[Yolcameh]] || Amazonen || yolcatl || Lebendes Wesen / Arbeitstier || nahuatl | |||
|} | |} | ||
[[Category:Die Charaktere]] |
Aktuelle Version vom 6. Februar 2025, 23:58 Uhr
Hinter vielen Namen verbergen sich Bedeutungen oder Übersetzungen aus den passenden Sprachen. Hier eine Übersicht der bekannten Namens-Bedeutungen.
Alle Angaben natürlich ohne Gewähr
Hinweise[Bearbeiten]
Maori:Die maorische Sprache (Māori, Te Reo Māori) ist die polynesische Sprache des indigenen Volks der Māori in Neuseeland und ist dort seit dem 1. August 1987 als Amtssprache anerkannt. Māori zählt zu den bedrohten Sprachen. Dies ist vor allem auf den Kontakt der Bevölkerung mit den Europäern zurückzuführen. In der Sprache liegt eine besondere Betonung auf den Vokalen, die ähnlich wie im Deutschen ausgesprochen werden.
Nahuatl: (Aussprache: [ˈnaːwatɬ] Klassisches Nahuatl, auch bekannt als Aztekisch oder veraltet Mexikanisch) ist eine Variante der Nahuatl-Sprache, die in vorspanischer Zeit im Tal von Mexiko von Azteken und verwandten Nahua-Völkern gesprochen wurde. Typisch für das Nahuatl sind Substantive, die auf „-tl“ enden, wobei das „-tl“ in vielen heutigen Dialekten zu „l“ oder „t“ geworden ist.
- Jedes Nahuatl-Wort wird auf der vorletzten Silbe betont.
- c wird wie hartes K gesprochen
- X ist ein tsch (zieschend)
- hua ist ein waa
Quechua: deutsch Ketschua, ist eine Gruppe eng miteinander verwandter indigener Sprachvarietäten, die im Andenraum Südamerikas gesprochen werden.
Weblinks[Bearbeiten]
Namen und Bedeutungen[Bearbeiten]
Name | Mannschaft | Begriff | Übersetzung / Bedeutung | Sprache |
---|---|---|---|---|
Adombra | Bruderschaft | adombra | verdunkelt | italienisch |
Akando | Debonn | Akando | Jungenname: Hinterhalt | indianisch |
Alicija Degollara | Imperiale Armada | degollará | schlachten | spanisch |
Apagado | Bruderschaft | apagado | ausgeschaltet | spanisch |
Asorpressa | Schatten | sorpresa | Überraschung | spanisch |
Asquerosos Fugoso | Kult | fogoso | temperamentvoll | spanisch |
Asquerosos Fugoso | Kult | fugoso | Flüchtling | spanisch |
Atl-Atl | Amazonen | atlatl | (Speerschleuder) | nahuatl |
Atoyatl | Amazonen | atoyatl | Fluß | nahuatl |
Battitore | Bruderschaft | battitore | Schläger | italienisch |
Belette | Debonn | belette | Wiesel | französisch |
Belle Satine | Kult | belle / satiné | Schöne / samtig | französisch |
Big Torpe | Schatten | torpe | ungeschickt | spanisch |
Bonaccia | Bruderschaft | bonaccia | Windstille | italienisch |
Buscar | Söldner | buscar | suchen | spanisch |
Callado | Imperiale Armada | callado | ruhig | spanisch |
Candelabro | Bruderschaft | candelabro | Leuchter | italienisch |
Canita | Amazonen | cañita | Strohhalm | spanisch |
Capitan Leon | Imperiale Armada | león | Löwe | spanisch |
Capitana Roja | Söldner | roja | rot | spanisch |
Cazador Comadreja | Imperiale Armada | comadreja | Wiesel | spanisch |
Cazziatrice | Bruderschaft | cazziatrice | Schwanzlutscherin (Fehlschreibung!) | italienisch |
Cazziatrice | Bruderschaft | cacciatrice | Jägerin | italienisch |
Colpo di Mano | Bruderschaft | colpo di mano | Handstreich | italienisch |
Cortante | Söldner | cortante | schneidend | spanisch |
Coscritti | Bruderschaft | coscritti | Rekrut | italienisch |
Cuamotla | Amazonen | cuamotla | etwas werfen | nahuatl |
Cuitlachtli | Amazonen | cuitlachtli | Wolf | nahuatl |
Desvio | Schatten | desvío | Abzweigung | spanisch |
Don Pavo | Söldner | pavo | Truthahn (pavo real = Pfau?) | spanisch |
Dottore | Bruderschaft | dottore | Arzt | italienisch |
El Almirante | Imperiale Armada | el almirante | Admiral | spanisch |
El Cebu | Piraten | el cebú | der Brüllaffe | spanisch |
El Curandero | Söldner | el curandero | Der Heiler | spanisch |
El Enterrador | Piraten | enterrador | Der Totengräber | spanisch |
El Fusilio | Kult | el Fusilio | Gewehr | spanisch |
El Grandulon | Söldner | el grandullón | Der Große | spanisch |
El Mastin | Imperiale Armada | mastín | Mastiff | spanisch |
El Venador | Imperiale Armada | venado | Hirsch | spanisch |
Estelle Etalage | Debonn | étalage | Auslage / Schaufenster | französisch |
Estrella Nocturna | Söldner | nocturna | Nacht | spanisch |
Falena | Bruderschaft | falena | Nachtfalter | italienisch |
Farouche | Debonn | farouche | wild | französisch |
Farrador Barrigon | Söldner | barriga | Bauch | spanisch |
Fidanzata | Söldner | fidanzata | Verlobte, Braut | italienisch |
Fornido | Söldner | fornido | stämmig, kräftig | spanisch |
Ganache | Debonn | ganache | Schokoladencreme / Esel | französisch |
Harlequin | Bruderschaft | harlequin | Harlekin | englisch |
Héler le Lutte | Kult | héler / le lutte | etwas anrufen / Kampf | französisch |
Isabella Inizia | Söldner | inizia | Beginn | italienisch |
Jamon Borodino | Imperiale Armada | jamón | Schinken | spanisch |
Jeudi | Kult | jeudi | Donnerstag | französisch |
Kasper Boulott | Kult | boulotte | Knödel | französisch |
La Bruja | Kult | la bruja | die Hexe | spanisch |
La Crobate | Debonn | l´acrobate | Akrobat | französisch |
La Droite | Kult | la droite | die Rechte | französisch |
La Gauche | Kult | la gauche | die Linke | französisch |
Le Dingue | Debonn | le dingue | Der Spinner | französisch |
Lindo Guapo | Söldner | guapo | hübsch | spanisch |
Lobo der Haudegen | Söldner | lobo | Wolf | spanisch |
Madame Aguja | Kult | aguja | Nadel | spanisch |
Madame Potin | Debonn | potin | Klatsch | französisch |
Mademoiselle D’oiseaux | Kult | oiseaux | Vögel | französisch |
Matqueh | Amazonen | mati | etwas wissen | nahuatl |
Maudit | Kult | maudit | verdammt | französisch |
Miedo a Morir | Bruderschaft | miedo a morir | Todesangst | italienisch |
Milagroso | Kult | milagroso | Wunder | spanisch |
Moja Alga & Arida | Söldner | moja alga | nasse Algen | spanisch |
Moja Alga & Arida | Söldner | árida | trocken | spanisch |
Mom Chérie | Kult | chérie | Liebling / Schatz | französisch |
Mouvait Goût | Debonn | mouvait / goût | bewegt / Geschmack | französisch |
Mrs. Juanhijo | Söldner | hijo | Sohn | spanisch |
Occepa | Amazonen | occepa | immer wieder | nahuatl |
Onca | Amazonen | onça | Jaguar | portugisisch |
Ozomatli | Amazonen | ozomatli | Affe | nahuatl |
Paltoquet | Kult | paltoquet | Flegel / Lümmel | französisch |
Pehua | Amazonen | pehua | irgendwohin gehen | nahuatl |
Perro Rastreador | Imperiale Armada | rastreador | Fährtenleser | spanisch |
Piccina | Bruderschaft | piccina | Die Kleine | italienisch |
Potée | Debonn | potée | Eintopf | französisch |
Quetcholli | Amazonen | Quetcholli | Schwan | nahuatl |
Sabott | Imperiale Armada | sabot | Schuh | französisch |
Sagitario | Bruderschaft | sagitario | Schütze | italienisch |
Sansâme | Kult | sans âme | ohne Seele | französisch |
Senor Conejo | Söldner | conejo | Kaninchen | spanisch |
Senor Nefando | Bruderschaft | nefando | Frevel | italienisch |
Sergeant Escopeta | Imperiale Armada | escopeta | Schrotflinte | spanisch |
Sergeant Plissé | Debonn | plissé | Falten | französisch |
Sophia l’Entraide | Kult | l'entraide | gegenseitige Hilfe | französisch |
Spada | Bruderschaft | spada | Schwert | italienisch |
Sparatoria | Bruderschaft | sparatoria | Schießerei | italienisch |
Sybiline Vicieux | Kult | vicieux | böseartig | französisch |
Tamazolli | Amazonen | tamazolin | Frosch | nahuatl |
Tamborino | Imperiale Armada | tambor | Trommel (verniedlicht) | spanisch |
Tapayaxin | Amazonen | tapayaxin | chameleon | nahuatl |
Taumata | Debonn | taumata | ein einlullender Gesang oder Anhöhe | maori |
Taurekareka | Debonn | taurekareka | Sklave oder Kriegsgefangene | maori |
Tecuani | Amazonen | tecuani | Raubtier | nahuatl |
Temazcalli | Amazonen | temazcalli | Schwitzhütte | nahuatl |
Tetecuinoa | Amazonen | tetecuinoa | etwas fangen | nahuatl |
Tipo Duros | Imperiale Armada | tipo / duros | Kerl / hart | spanisch |
Tocatl | Amazonen | tocatl | Spinne | nahuatl |
Tohunga Toa | Debonn | tohunga / toa | Experte / Krieger | maori |
Tornillo | Söldner | tornillo | Schraube | spanisch |
Torpe | Imperiale Armada | torpe | ungeschickt | spanisch |
Tossica | Bruderschaft | tossica | Giftig | italienisch |
Totol | Amazonen | tototl | Vogel | nahuatl |
Tripolo | Bruderschaft | tripolo | Dreifach | italienisch |
Tronco | Bruderschaft | tronco | Stamm | italienisch |
Tronconneuse | Kult | tronçonneuse | Kettensäge | französisch |
Trucco | Bruderschaft | trucco | Schwindel | italienisch |
Turituri | Debonn | turituri | Krach | maori |
Velocia | Bruderschaft | velocia | Die Schnelle | italienisch |
Virgo Despiedad | Söldner | virgo des piedad | Jungfrau ohne Gnade | spanisch |
Viscero | Bruderschaft | viscero | ~ Der im Inneren | italienisch |
Wild Ox | Debonn | wild ox | wilder Ochse | englisch |
Xicoa | Amazonen | xicoa | eifersüchtig oder wütend sein | nahuatl |
Yachakuq | Kult | yachakuq | Studentin | quechua |
Yolcameh | Amazonen | yolcatl | Lebendes Wesen / Arbeitstier | nahuatl |